お世話になります。澄川です。

経営理念「上品さを世界へ」。s.grace株式会社からお知らせです。

皆さま、こんにちは。s.grace株式会社の代表 澄川です。

私から私たちの現在地と、これから形にしていく具体的なビジョンについてお話しいたします。

私たちは、この吉賀町で100年近く営業を続けてきた「小売店」です。メーカーではございませんので、「100年続く秘伝の味」や「伝統の酒造り」といったものは持ち合わせておりません。他社メーカーさまが一生懸命作られた商品を扱っております。小売店はその商品をお客さんに販売すること、これが役目です。これが私たちの経営理念である「上品さを世界へ」という言葉に集約されています。

1. 私たちが定義する「上品さ」とは、日本人としての当たり前を整えること

「上品さを世界へ」と掲げると、何か海外の高級品を並べたり、きらびやかなモノを売ったりすることのように思われるかもしれません。しかし、それは違います。

私たちが考える「上品さ」とは、日本に古来から伝わる「贈り物を通じて、お互いの存在や関係性を確かめ合う文化」そのものです。

誰かが入院したらお見舞いを贈り、そのお返しをする。結婚や出産があれば共に喜び、御祝とお返しを交わす。お葬式やお通夜があれば共に悲しみ、お供え物をし、香典返しを届ける。これらは、単なる義務でもなければ、欧米の「チップ」のようなサービスへの対価でもありません。相手を想い、喜びや悲しみを分かち合う、日本人として当たり前の美しい礼節です。

当店を利用していただくことで、そうした人生の節目や日々のやり取りが「きちんとなる」。つまり、お客様自身が『上品さ』を得て、大切な方との関係を豊かにしていけること。この「当たり前を調える文化」を守り、お酒やギフトを通じて国内、そして世界へと発信していくことこそが、私たちの本当の使命です。

2. 国道187号線から仕掛ける、お店の具体的な「転換」

この哲学をベースにしながら、現在私たちは事業計画書の策定と、お店の大胆なリニューアルを同時進行で進めています。これまでの古い小売店のイメージを脱却し、ビジネスとして明確なターゲットを見据えた動線を作っていきます。

そこで、国道187号線を行き交うドライバーの皆さまや、高速道路を利用してこの地域を訪れる遠方の皆さまに改めてお立ち寄りいただきたく存じます。

  • 入りやすい雰囲気づくり:何となく足が遠のいていた既存のお客様や、初めての方がふらりと立ち寄りたくなるような、開放的で洗練された店構えへと転換します。
  • 飲食店の出店誘致:敷地内に魅力的な飲食店様に出店していただく計画を進めています。「澄川酒店の場所に行けば、美味しいものがあり、心地いい空間がある」という状態を具体的に創り出します。
  • SNSの工夫:ただの商品告知ではなく、私たちの提案する「日本人としての美しい礼節(上品さ)」が視覚的にも伝わるような、現代に合わせた情報発信を強化していきます。

3. 次の100年へ向けた、リアルな挑戦

過疎地域だからといって、縮小していく市場をただ眺めているつもりはありません。吉賀町という拠点を活かしながら、やるべきことは非常に現実的で、かつ攻めのビジネスです。

仕入れる商品の質を磨き、店内の環境を整え、他業種とも連携して人の流れを生み出す。この一連の転換を、スピード感を持って形にしていきます。

結び

言葉だけの地域貢献ではなく、お店を魅力的に変え、経済を動かすことで、結果としてこの町に新しい価値を還元していく。それが経営者である私の覚悟です。

お店が具体的に変わっていく様子は、これからもリアルタイムで発信してまいります。

新しく生まれ変わっていく澄川酒店・s.grace株式会社に、どうぞご期待ください。

Management Philosophy: “Bringing Elegance to the World.” An announcement from s.grace Co., Ltd.

Hello, everyone. I am Sumikawa, CEO of s.grace Co., Ltd.

I would like to share with you where we stand today and the specific vision we plan to bring to life.

We are a “retail store” that has been in business here in Yoshiga Town for nearly 100 years. Since we are not a manufacturer, we do not possess “secret recipes passed down for 100 years” or “traditional brewing methods.” Instead, we handle products that other manufacturers have worked hard to create. The role of a retail store is to sell those products to customers. This is encapsulated in our corporate philosophy: “Bringing Elegance to the World.”

1. Our Definition of “Elegance”: Upholding the Fundamentals of Japanese Culture

When we proclaim “Bringing Elegance to the World,” it might seem as though we’re displaying luxury goods from overseas or selling flashy items. However, that is not the case.

The “elegance” we envision is the very essence of the culture that has been passed down in Japan since ancient times: “a culture of reaffirming one another’s presence and relationships through the exchange of gifts.”

When someone is hospitalized, we send a get-well gift and receive a return gift. When there is a wedding or the birth of a child, we share in the joy and exchange congratulatory gifts and return gifts. At funerals and wakes, we share in the grief, offer memorial gifts, and send tokens of appreciation in return for condolence money. These are neither mere obligations nor payment for services, like “tips” in the West. They are beautiful, natural courtesies that come naturally to us as Japanese people—a way of thinking of others and sharing their joys and sorrows.

By patronizing our store, these milestones in life and daily interactions are “properly observed.” In other words, our customers themselves gain a sense of “refinement” and can enrich their relationships with loved ones. Preserving this “culture of refining the ordinary” and sharing it domestically and globally through sake and gifts is our true mission.

2. The Store’s Concrete “Transformation” Initiated from National Route 187

Based on this philosophy, we are currently working simultaneously on formulating a business plan and undertaking a bold renovation of the store. We will shed the image of an outdated retail store and create a customer flow that clearly targets specific demographics as a business.

Therefore, we hope to once again welcome drivers passing along National Route 187, as well as visitors from afar who are traveling through this region via the expressway, to stop by our store.

Creating an Inviting Atmosphere: We will transform the store into an open, sophisticated space that entices existing customers who may have drifted away and encourages first-time visitors to drop by on a whim.

Attracting Restaurants: We are moving forward with plans to invite attractive restaurants to open on our premises. We aim to create a concrete experience where people know that “if you go to Sumikawa Sake Shop, you’ll find delicious food and a comfortable space.”

Social Media Strategy: Rather than simply advertising products, we will strengthen our modern communication efforts to visually convey the “beautiful etiquette (elegance) of the Japanese people” that we champion.

3. Real Challenges for the Next 100 Years

Just because we are in a depopulating region does not mean we intend to simply stand by and watch the market shrink. Leveraging our base in Yoshiga Town, the steps we must take are both highly practical and proactively business-oriented.

We will refine the quality of the products we stock, improve the in-store environment, and collaborate with other industries to generate foot traffic. We will implement this series of transformations with a sense of urgency.

Conclusion

Rather than merely paying lip service to contributing to the community, we will transform our store into an attractive destination and stimulate the local economy—thereby, as a result, returning new value to this town. That is my resolve as the business owner.

PAGE TOP